At tolken som bestilles er kvalifisert innebærer at tolken oppfyller krav til å være registrert i Nasjonalt tolkeregister (IMDi).
Øvrige krav til tolken er regulert i tolkeloven - kapittel 3 Krav til tolken
- God tolkeskikk - som blant annet innebærer at tolken
- har tilstrekkelig tolkefaglig kompetanse for tolkeoppdraget
- opptrer upartisk
- ikke misbruker informasjon tolken har fått kjennskap til gjennom tolking
- forsikrer seg om at forholdene ligger til rette for forsvarlig utførelse av tolkeoppdraget
- Taushetsplikt - som betyr at tolken er underlagt samme taushetsplikt som helsepersonellet jf. tolkeloven § 15 annet ledd (lovdata.no) og jf. helsepersonelloven § 21 flg (lovdata.no).
- helse- og omsorgstjenesten skal sørge for at tolken gjøres kjent med sin taushetsplikt, og kan kreve at tolken skriftlig bekrefter at innholdet i reglene om taushetsplikt er kjent
- Habilitet - som betyr at tolken
- ikke kan påta seg oppdrag hvis tolken er inhabil.
- er inhabil når det foreligger forhold som nevnt i forvaltningsloven § 6 første eller andre ledd (lovdata.no).
- tar stilling til sin egen habilitet og informerer oppdragsgiver om forhold som kan medfører inhabilitet
- likevel kan ta oppdrag når det er nødvendig i nødssituasjoner, eller at det ut fra omstendighetene må anses forsvarlig
Alle kan varsle IMDi om tolker som ikke overholder kravene til god tolkeskikk, taushetsplikt og habilitet jf. tolkeloven § 19 jf. §§ 14 til 16. For mer informasjon se brudd på tolkelovens krav til tolker (imdi.no).
Unntak fra kravet om å bestille kvalifisert tolk
Etter tolkeloven § 7 annet ledd kan kravet om å bruke kvalifisert tolk fravikes når:
- det ikke er forsvarlig å vente til en kvalifisert tolk er tilgjengelig
- det er nødvendig i nødssituasjoner
- andre sterke grunner
Fram til 31. desember 2026 er det dispensasjon fra kravet om å bruke kvalifisert tolk, jf. tolkeloven § 7 femte ledd. Det vil si at offentlige organer ikke er pliktige til å bruke kvalifisert tolk før etter denne datoen.
Flerspråklige ansatte bør ikke benyttes som tolk, da de kan få en uklar rolle. De kan imidlertid bruke sine språkkunnskaper innenfor egne arbeidsoppgaver og den stillingen de er ansatt i.