Kostnader
Det vil være kostnader knyttet til utvikling og forvaltning av en sentral oversettelsestjeneste og utvikling og forvaltning av løsninger som skal benytte denne tjenesten. Det vil i første omgang omfatte de som tar i bruk løsningen fra SAFEST-prosjektet (RHFer i første omgang, deretter Nasjonalt kontaktpunkt ifbm. EHDS). Kostnadene vurderes å være fra lavt til middels omfang, med middels stor usikkerhet.
Nytte
En sentral oversettelsestjeneste vil støtte opp under RHF’enes bruk av løsningene som er under utvikling i SAFEST-prosjektet. Oversettelsestjenesten kan bidra til å lage en mer fleksibel transisjon til å konsumere fra en felles legemiddelgrunndatatjeneste. Det vil gjøre det enklere å støtte krav i MyHealth@EU ved utveksling av e-resepter over landegrensene, så lenge Norge bruker FEST-legemiddelgrunndata i e-resept. Nytten vurderes samlet sett å være lav, og ha middels stor usikkerhet.
Måloppnåelse og samlet vurdering
Tiltaket bidrar i liten grad til måloppnåelse og vil antakelig ikke være samfunnsøkonomisk lønnsomt. Samlet usikkerhet er vurdert som middels stor.